E.KE.BI.
01. What is EKEBI?
02. The Book Market in Greece
03. Promoting Reading
04. Promotion Abroad
05. Support for authors - professionals
06. Documentation - Libraries - Research
07. Publications
:: Information for Chinese publishers ::
:: Information for Serbian publishers ::
HOME CONTACT
[not yet translated]
[not yet translated]

 

Thessaloniki Book Fair

Frasis – the new translation funding programme for Greek books  


 

The Book Market in Greece 


 
   
x
aaa
x













































中国出版商通讯

希腊

第15届北京国际图书博览会主宾国

2008年9月1日至4日

 

希腊成为了于2008年9月1日至4日举办的第15届北京国际图书博览会的主宾国。这一来自主办国的邀请,不仅反映了中希两国的良好关系,而且加强了世界上这两个最古老文化的相互交往。

 

在此次北京国际图书博览会期间,希腊文化的风貌,以其从古至今的不可分割的紧密关联,通过涵盖5千年历史的当代图书的出版推广,而得到了广泛的宣扬。

 

希腊文化部下属的希腊图书中心,与希腊驻华大使馆、全希腊出版商联合会以及希腊作家协会密切合作,组织策划了此次北京图博会的参展工作。


 1. 希腊的图书市场

 2. 可供翻译的希腊作品选摘

  • 展示希腊文学作品的中心刊物“伊塔克”所发行的中文版特刊由伊塔克在线杂志所发行的8期中文版专刊,已于北京图博会期间推出。它们将有助于那些对开拓希腊图书市场感兴趣的中国出版商。期刊伊塔克由希腊图书中心出版发行。上述印刷期刊的每一期,均推荐了可供翻译的希腊书籍20种。这些作品涉及了古代希腊、图画书籍、小说、侦探小说、诗歌、儿童读物以及星象类图书。还有一期题为“希腊人眼里的中国”的特刊,从那些访问过中国的希腊作家的作品中,摘译出反映中国土地、它的人民及其生活的有关篇章。
  • 您可以在此用PDF方式下载这些专刊 :

       

 

  • 由代理商陈峰(CHEN FENG)所推荐的希腊图书目录将很快与大家见面。
  • 由参加了第15届北京图博会的希腊出版商所推荐的图书目录也将很快与大家见面。

 3. 翻译资助计划

当代希腊文学作品翻译基金

希腊图书中心正在执行一项特别计划,旨在资助中国出版商的翻译,承担全部的翻译费用。

 4. 中国翻译者名录

 5. 第15届北京图博会希腊出版商名录
点击此处查询第15届北京图博会希腊参展商名录详情

 6. 希腊与中国的文化交流计划

 7. 1993-2008-翻译成汉语的希腊书

PrintPrintEmailBack
PROJECT CO-FUNDED
BY THE E.U. AND THE MINISTRY OF CULTURE.
O.P. 'INFORMATION SOCIETY’
User: [Login]


ΕΚΕΒΙ © 2008. Hellenic Ministry of Culture. All rights reserved.
Site designed by Digid / karamella, Developed by Globo S.A.